Так случилось, что я стала жертвой плагиатора. Затем я уличила в воровстве человека, с которым лично знакома ( пусть и виртуально). Сама ситуация была для меня очень неприятной. Ещё неприятнее то, что человек совершенно не раскаивается. И если та девочка, которая стащила мои стихи, хотя бы виляла и пыталась сделать вид, что ничего не произошло, то здесь ситуация прямо противоположная:" Мы люди, имеем свойство мыслить похоже, а вот словарный запас все же ограничен.. <...> У меня есть свои мысли.. и свое понимание.. мне этого достаточно. Пусть я не так образна и профессиональна как ты.. но это мои мысли.. " Под СВОИМИ мыслями понимаются целые куски текста, которые просто украдены в сети. Да, там не дословное использование всего стихотворения. Но повторяются фразы, образы, даже целые четверостишия. Причём итог от этого только хуже: оригинал был заметно стройнее. Состоялся разговор, в котором пришлось объяснять очевидные вещи. Красть чужие мысли, чувства, строчки, присваивать себе продукт чужого ума, называть следствие чужих эмоциональных переживаний своими - это безопаснее, чем стырить мобильник или влезть в чужую квартиру: поймать труднее. Но воровство при этом не перестаёт таковым быть. Как относиться к явлению вообще??? Я понимаю, что с развитием сетевой литературы, - плагиат зло неизбежное. Но значит, ли это, что надо закрывать на него глаза?? Значит, ли это , что надо оправдывать не очень одарённых людей и попросту графоманов только потому, что у них "беден словарный запас"? Что испытали бы вы, если б узнали, что ваш знакомый, пишущий стихи, попросту таскает их у других, и признаваться в этом даже при предъявленных доказательствах не желает? И как такое явление вообще укладывается в рамки того, что мы называем "порядочностью"? Столкнувшись в очередной раз со стихами, которые, будучи бессовестно украденными, выдаются так называемым автором за свои, вор и не думает краснеть от стыда, я задумалась: «Почему плагиат процветает? Что движет людьми, когда они присваивают плоды чужого творчества? Что это? Нечто сродни пушкинскому «желаю славы я, чтоб именем моим твой слух был окружен всечасно»? Следствие дурного воспитания? Или «творческая клептомания»? Ещё можно понять (не оправдать) тех, кто потаскивает тихонько стихи малоизвестных авторов. Но ведь воруют и у классиков, и у тех, кто известен широко. Воруют без страха, самодовольно отвечая на восторженные отклики: «Да, я такой! Я молодец! Это трудно, но моя муза всегда со мной». Казалось бы, уже большие мальчики и девочки, порой перешагнувшие юбилейный жизненный рубеж, то ли искренне не понимают, в чём не правы, то ли просто делают вид. Да и отношение к проблеме отнюдь не однозначно. С одной стороны, можно улыбнуться удачной шутке Бориса Крутиера: «Профессиональный плагиатор никогда не поставит свое имя под недостойным произведением», с другой – введя в поисковую систему словосочетание «отношение к плагиату», я получила результат в 102 тысячи(!) страниц, на каждой из которых по 10 ссылок. Не значит ли это, что проблема всё-таки имеет место быть. Побродив по сайтам и форумам, узнала, что своё отношение к этому явлению начали формировать ещё с времён древней Греции. И отношение это менялось. «В XIX—XX веках обвинения в плагиате не раз звучали в адрес выдающихся писателей; не избежали их Мюссе, Золя, Доде. В 1891 г. вышла целая книга, обличающая в плагиате Лессинга[3]. Более основательны были обвинения в плагиате, направленные против Эдмонда Абу, Сарду и особенно Дюма-отца, который заимствовал громадные отрывки не только у неизвестных писателей, но и у Шиллера, Вальтера Скотта, Шатобриана.» (Википедия) Выходит, «шалили» даже великие. Вероятно, кого-то это утешит. Кто-то усмехнётся. Но даже маленькие дети знают, что брать чужое нехорошо, неправильно, нельзя. И пусть меня назовут неадекватной истеричкой или в очередной раз бросят в приват: «слушай корова была бы рядом я тебе рожу то твою исправила быстро», моя позиция останется прежней: плагиатор – вор, и своё «фу» я буду выражать ему публично.
|